На настоящий момент я владею 3 языками: немецким, английским и итальянским, но путь, пройденный при их изучении, был очень различен. Немецкий был основным языком в Университете и тут все понятно, мы только в Университете учили его 5 лет, у нас было множество предметов на немецком, были потрясающие преподаватели, в общем, шансов не выучить немецкий у нас не было.
Английский я учил уже по окончанию Университета уже по той самой коммуникативной методике, по которой многие из вас учат язык сейчас. Тогда, в конце девяностых, это было еще в новинку или, даже, не побоюсь этого слова, в диковинку. Английский давался мне достаточно легко, прежде всего потому, что он очень простой и легкий для освоения, если вы не собираетесь писать на нем диссертацию по согласованию времен, а учите его чтобы общаться с людьми из разных стран, путешествовать, работать и т. д.
Когда же я приступил к изучению итальянского языка, мне было уже за сорок лет и я столкнулся с серьезными и непривычными для меня трудностями — не мог запомнить более 10 слов в день, а если запоминал, они быстро забывались.
Мне было очень грустно из-за своих плачевных результатов изучения итальянского — и это притом, что у меня были великолепные преподаватели (огромная им благодарность), были и носители, и не носители, с великолепным уровнем владения итальянского языка, но дело было именно во мне